金瓶梅|现代汉语译本|有声书

500-1000年前的宋明两朝,在山东官场与市井街坊里发生的

今时今日在中华大地,仍旧反复上演,这个国家的民族性并无改变

阅读历史,就是了解当下

现代汉语译本(简体无删节)

Jin Ping Mei (Modern Mandarin Translation Simplified Version)

ISBN 978-1069784001

現代漢語譯本(繁體無刪節)

Jin Ping Mei (Modern Mandarin Translation Traditional Version)

ISBN 978-1069784025

有声书 |Audio(敬请期待…)

男女声多角色配音,让听者拥有最佳的有声书沉浸享受

Male and female multi-character voice acting provides listeners with the ultimate immersive audiobook experience.

秋水堂论金瓶梅

北大才子田晓菲,解读金瓶梅的巔峰之作

写死亡,是《金瓶梅》的特色。一般人道听途说,以为这本书的特色是床第间事,但他们不知道,床第是晚明文学的家常,死亡才是《金瓶梅》的作者独特关心的事

A masterpiece by a Peking University scholar — the ultimate interpretation of Jin Ping Mei.
Writing about death is a defining feature of Jin Ping Mei.Most people, hearing about the book secondhand, assume its distinguishing trait lies in bedroom affairs.What they fail to realize is that depictions of the bedchamber were commonplace in late-Ming literature— it is death, in fact, that stands as the author’s uniquely personal concern.

关于工作室

用现代汉语的形式,全新呈现古典名著《金瓶梅》,出品高质量的沉浸式有声书,让当代读者拥抱经典

Presenting the classical masterpiece Jin Ping Mei in modern Chinese, producing high-quality immersive audiobooks that allow contemporary readers to embrace the classics.

安德

andrew coss

联系我们

《金瓶梅》现代译本与有声书的出版,请联系我们